יותר לעומת עוד

טיפים לשוניים לשדרוג הטקסט האקדמי l דפנה גלייזר-אמיר l עלי דפנה - עריכה לשונית ייעודית אקדמית

המילה "יותר" משמעות: הרבה מן, למעלה מן. עיקר עניינו של "יותר" הוא לשם השוואה דוגמאות: בראשית המאה ה-13 הקימו צ'נגיס ח'אן ויורשיו את האימפריה היבשתית הגדולה בעולם, רק האימפריה הבריטית של המאה ה-19 שלטה על שטח גדול יותר. המתמטיקאי הבריטי … לחץ להמשך קריאה

Posted in אוצר מילים, מילים ומשמעותן, שימושי מילה | Tagged , , , | Leave a comment

אי-הסכמה – זכר או נקבה?

טיפים לשוניים לשדרוג הטקסט האקדמי l דפנה גלייזר-אמיר l עלי דפנה - עריכה לשונית ייעודית אקדמית

האם הצירופים אי-הסכמה, תת-תרבות ודו-לשוניות הם ממין נקבה או זכר? האם נכתוב אי-הסכמה מצער או מצערת? האם נכתוב תת-תרבות עירוני או עירונית? דו-לשוניות יהודי או יהודית? צירופים אלו הם צירופי תחילית + שם עצם ולא צירופי סמיכות. תחיליות כגון אי- … לחץ להמשך קריאה

Posted in טיפים בלשון, טעויות לשון נפוצות, כתיבה תקנית בעברית | Tagged , , , | 4 Comments

8 שימושים בסוגריים בטקסט האקדמי

טיפים לשוניים לשדרוג הטקסט האקדמי l דפנה גלייזר-אמיר l עלי דפנה - עריכה לשונית ייעודית אקדמית

1# להוספת הסברים, דגשים והערות שאינם שייכים (לפי שיקול דעתו של הכותב) לגוף המשפט דוגמאות: • הפעילות המחקרית ובדיקות שגרתיות למיניהן בתחומים הרלוונטיים של מדעי החיים מתנהלות בשלושה מקומות עיקריים: באקדמיה, כלומר באוניברסיטאות ובמכוני המחקר, בבתי החולים (בייחוד המרכזיים והגדולים … לחץ להמשך קריאה

Posted in כללי, כללי הפיסוק, ציטוטים בטקסט האקדמי | Tagged , , , | 1 Comment

הידלדלות או התדלדלות?

טיפים לשוניים לשדרוג הטקסט האקדמי l דפנה גלייזר-אמיר l עלי דפנה - עריכה לשונית ייעודית אקדמית

בבניין התפעל, כאשר אות השורש הראשונה היא דל"ת, נוצר רצף של שני עיצורים דומים בהגייתם: תי"ו ודל"ת – התדלדלות (שורש דלדל). במקרה זה יכולה לחול הידמות של התי"ו לדל"ת: במקום התי"ו יבוא דגש בדל"ת – הִדַּלדלות ובכתיב מלא, לא מנוקד, … לחץ להמשך קריאה

Posted in כללי, כתיבה תקנית בעברית, מילים דומות | Tagged , , | Leave a comment

איך מתעתקים לעברית את ההגה W?

טיפים לשוניים לשדרוג הטקסט האקדמי l דפנה גלייזר-אמיר l עלי דפנה - עריכה לשונית ייעודית אקדמית

לרוב, את ההגה W בלועזית מתעתקים לעברית לשתי וי"ו גם אם יש בסביבת ההגה תנועת o או u. (ראה על כך גם בפוסט על ההגה V) דוגמאות: פינגווין (penguin) איסטווד (Eastwood) הוליווד (Hollywood) אוֹון (Owen) אורוגוואי מילווקי בולדווין (Baldwin)   … לחץ להמשך קריאה

Posted in כללי, מילים לועזיות, תעתיק מלועזית לעברית | Tagged | Leave a comment

איך מתעתקים לעברית את ההגה V?

טיפים לשוניים לשדרוג הטקסט האקדמי l דפנה גלייזר-אמיר l עלי דפנה - עריכה לשונית ייעודית אקדמית

  את ההגה V בלועזית מתעתקים לעברית לאות וי"ו או בי"ת, הדבר תלוי במיקומו במילה (בהתחלה, באמצע או בסוף) ובהימצאותה של תנועת o או u לפניו או אחריו. ואלה הכללים: באמצע המילה לרוב באמצע מילה כותבים וי"ו כפולה. למשל קוויאר, … לחץ להמשך קריאה

Posted in כללי, מילים לועזיות, תעתיק מלועזית לעברית | Tagged | Leave a comment

איך כותבים בעברית שמות של מדינות?

טיפים לשוניים לשדרוג הטקסט האקדמי l דפנה גלייזר-אמיר l עלי דפנה - עריכה לשונית ייעודית אקדמית

בסדרת הפוסטים הקרובה אעשה סדר בבלגן. בפוסט זה אעסוק בתעתוק תנועת a לעברית וכן תעתוק הדיפתונג (דו-תנועה) ay לעברית. תנועת a לעיתים התנועה a מתועתקת מלועזית לעברית באם הקריאה אל"ף, אך האקדמיה ללשון העברית לא קבעה כלל מוחלט, והשאירה במידה … לחץ להמשך קריאה

Posted in כתיבה תקנית בעברית, תעתיק מלועזית לעברית, תעתיק מערבית לעברית | Tagged , , | Leave a comment

מה ההבדל בין הבחנה לאבחנה? בין הזכרה לאזכרה ודומות להן?

טיפים לשוניים לשדרוג הטקסט האקדמי l דפנה גלייזר-אמיר l עלי דפנה - עריכה לשונית ייעודית אקדמית

המילים הבחנה, הזכרה, הבטחה ודומותיהן שייכות למשקל הַפְעָלָה שהוא שם הפעולה של בניין הפעיל. המילים אבחנה, אזכרה ואבטחה ודומותיהן שייכות למשקל אַפְעָלָה. הן נוצרו ככל הנראה בהשפעת השפה הארמית. בלשון חז"ל לא היה הבדל משמעות בין הצורות באל"ף לצורות בה"א, … לחץ להמשך קריאה

Posted in כללי, מילים דומות, מילים ומשמעותן, סוגיות בלשון | Tagged , , , , | 2 Comments

איך נמנעים מחזרה מוגזמת על אותן מילים בעבודה האקדמית?

טיפים לשוניים לשדרוג הטקסט האקדמי l דפנה גלייזר-אמיר l עלי דפנה - עריכה לשונית ייעודית אקדמית

חזרה מוגזמת על מילים וצירופים בטקסט האקדמי היא תופעה שכיחה. בקטעים מסוימים בטקסט היא בלתי נמנעת, אך בקטעים אחרים אפשר לטפל בכך בקלות. השלב הראשון הוא לזהות על איזו מילה/צירוף מילים הנך חוזר שוב ושוב – אלו יכולים להיות מושגים, … לחץ להמשך קריאה

Posted in אוצר מילים, מניעת חזרתיות בטקסט האקדמי, שימוש מוגזם במילים מסוימות | Tagged , , , | Leave a comment

מילים דומות: הוֹתיר לעומת הִתיר

טיפים לשוניים לשדרוג הטקסט האקדמי l דפנה גלייזר-אמיר l עלי דפנה - עריכה לשונית ייעודית אקדמית

המילה הוֹתיר שורש: י-ת-ר נטיות: הותרתי, הותיר, מותיר, אותיר משמעויות: השאיר כמות מסוימת ממשהו כשהיתר נלקח, נוצל; השאיר אחריו (סימן, השפעה, רושם); השאיר למישהו אפשרות לעשות דבר מה; השאיר לאחר מותו; הסתלק והשאיר או עזב מישהו במצב מסוים. דוגמאות: • … לחץ להמשך קריאה

Posted in אוצר מילים, מילים דומות, מילים ומשמעותן | Tagged , , | Leave a comment