החוקר גילה גביש או המציא אותו?

טיפים לשוניים לשדרוג הטקסט האקדמי l דפנה גלייזר l עלי דפנה - עריכה לשונית ייעודית אקדמית

החוקר גילה גביש או המציא אותו?
מה ההבדל בין המילה "גילה" ל"המציא"? האם משמעותן זהה?
התשובה בפוסט השבוע בלוויית דוגמאות רבות מטקסטים אקדמיים. לחץ להמשך קריאה

Posted in אוצר מילים, מילים ומשמעותן, עריכה אקדמית | Tagged , , , | Leave a comment

בלי לעומת מבלי בעבודה האקדמית

טיפים לשוניים לשדרוג הטקסט האקדמי l דפנה גלייזר l עלי דפנה - עריכה לשונית ייעודית אקדמית

בלי משמעות: משמשת להבעת שלילה והיעדר: בלא, באין, בהיעדר. דוגמאות:• בלי חקר מפורט בכתבי היד, המצויים בשפע לרשות החוקר, קשה יהיה לעמוד במשימה זו. • הצלחנו להאט את קצב הדגימה במידה ניכרת בלי לפגוע באיכות התמונה.• אם פוטנציאל ההצלחה הרבייתית … לחץ להמשך קריאה

Posted in טיפים בלשון, טעויות לשון נפוצות, עבודה אקדמית | Tagged , | Leave a comment

"בין" לעומת "בתוך" בעבודה האקדמית שלך

טיפים לשוניים לשדרוג הטקסט האקדמי l דפנה גלייזר l עלי דפנה - עריכה לשונית ייעודית אקדמית

בפוסט השבוע: מילים דומות בעברית: מה הבדלי המשמעות בין המילה "בתוך" למילה "בין" ודוגמאות מגוונות מטקסטים אקדמיים. לחץ להמשך קריאה

Posted in אוצר מילים, מילים דומות, מילים ומשמעותן | Tagged , | 3 Comments

למה עריכה עצמית תחסל את המחקר שעשית

טיפים לשוניים לשדרוג הטקסט האקדמי l דפנה גלייזר l עלי דפנה - עריכה לשונית ייעודית אקדמית

עריכה עצמית תהרוס את העבודה האקדמית או המאמר האקדמי שלך – בפוסט השבוע 2 סיבות לתוצאה הירודה שמתקבלת לאחר עריכה עצמית. לחץ להמשך קריאה

Posted in הגשת העבודה, טקסט אקדמי, עורך לשון | Tagged , , , , | Leave a comment

אִם לעומת עִם בעבודה האקדמית שלך

טיפים לשוניים לשדרוג הטקסט האקדמי l דפנה גלייזר l עלי דפנה - עריכה לשונית ייעודית אקדמית

לעתים קרובות סטודנטים מתבלבלים בין מילת היחס עִם למילת הקישור אִם. בפוסט זה אציין את הבדל המשמעות בין המילים ואביא כמה דוגמאות לשימושים שלהן בטקסט האקדמי. עִם א. מילת יחס המציינת כי אנשים נמצאים יחד או עושים דברים יחד; בחברת, … לחץ להמשך קריאה

Posted in כללי | Leave a comment

המילים האסורות בעולם הכתיבה האקדמית

טיפים לשוניים לשדרוג הטקסט האקדמי l דפנה גלייזר l עלי דפנה - עריכה לשונית ייעודית אקדמית

המילים האסורות בעולם הכתיבה האקדמית: מהם המילים והביטויים האסורים לשימוש בטקסט האקדמי, ומהם התחליפים הראויים יותר? לחץ להמשך קריאה

Posted in אוצר מילים, כתיבה אקדמית, משלב גבוה | Tagged , , , , | 1 Comment

מילים דומות ומבלבלות בעברית – אֵפֶר, אֲפָר ועָפָר

טיפים לשוניים לשדרוג הטקסט האקדמי l דפנה גלייזר l עלי דפנה - עריכה לשונית ייעודית אקדמית

מילים דומות בעברית – אֵפֶר, אֲפָר ועָפָר. משמעויותיהן ודוגמאות מטקסטים אקדמיים. לחץ להמשך קריאה

Posted in אוצר מילים, טקסט אקדמי, מילים ומשמעותן | Tagged , , , | 2 Comments

מילים דומות – אמצע ומחצית

טיפים לשוניים לשדרוג הטקסט האקדמי l דפנה גלייזר l עלי דפנה - עריכה לשונית ייעודית אקדמית

מילים דומות בעברית – אמצע ומחצית. משמעויותיהן ודוגמאות מטקסטים אקדמיים. לחץ להמשך קריאה

Posted in אוצר מילים, כללי, מילים ומשמעותן | Tagged , , , | Leave a comment

עשרה או עשר מרואיינים? איך נכון לכתוב מספרים בעברית?

טיפים לשוניים לשדרוג הטקסט האקדמי l דפנה גלייזר l עלי דפנה - עריכה לשונית ייעודית אקדמית

מתי ואיך כותבים את שם המספר בזכר ומתי בנקבה – כותבים ארבע או ארבעה? מתי ואיך כותבים את שם המספר בנפרד ובסמיכות – נכתוב ששת או שש? ומה באשר לשם הנמנה? נכתוב אותו ביחיד או ברבים – אחוז או אחוזים?
סטודנטים רבים טועים בכתיבת מספרים בעבודות האקדמיות.
בפוסט זה 12 כללים בסיסיים בכתיבת המספרים בעברית. לחץ להמשך קריאה

Posted in טיפים בלשון, טעויות לשון נפוצות, כללי | Tagged , , | Leave a comment

מילים לועזיות והחלופות העבריות שלהן בטקסטים אקדמיים

טיפים לשוניים לשדרוג הטקסט האקדמי l דפנה גלייזר l עלי דפנה - עריכה לשונית ייעודית אקדמית

האקדמיה ללשון העברית מציעה מפעם לפעם חלופה עברית למונח לועזי, אבל לא לכל המונחים הלועזיים היא מציעה חלופות. בשיקולים שלה היא מביאה בחשבון: • האם המונח הלועזי מושרש בקרב הכותבים. • האם הגיית המונח נוחה לעברית. • האם נגררים אחריו … לחץ להמשך קריאה

Posted in חלופות עבריות, כללי, מילים לועזיות | Tagged , , , | Leave a comment