Category Archives: טעויות לשון נפוצות

במידה ו… עשית את הטעות הזאת בעבודה האקדמית שלך?

טיפים לשוניים לשדרוג הטקסט האקדמי l דפנה גלייזר l עלי דפנה - עריכה לשונית ייעודית אקדמית

סטודנטים רבים עושים טעות כפולה בעבודה האקדמית שלהם כשהם משתמשים בביטוי במידה ו-. במאמר זה אסביר את הטעות ואתקן אותה בלוויית דוגמאות רבות מטקסטים אקדמיים. לחץ להמשך קריאה

Posted in טעויות לשון נפוצות, כתיבה תקנית בעברית, עבודה אקדמית | Tagged , , , , | Leave a comment

התעלומה הקשה נפתרה, ברוך שפטרנו!

טיפים לשוניים לשדרוג הטקסט האקדמי l דפנה גלייזר l עלי דפנה - עריכה לשונית ייעודית אקדמית

מה ההבדל בין המילה ייפטר למילה ייפתר? ממה נובע הבלבול ביניהן? מתי משתמשים בכל אחת מהן בטקסטים אקדמיים? ממש על כך בפוסט השבוע. לחץ להמשך קריאה

Posted in אוצר מילים, טעויות לשון נפוצות, טקסט אקדמי | Tagged , , , , | Leave a comment

עשוי לעומת עלול בטקסט האקדמי

טיפים לשוניים לשדרוג הטקסט האקדמי l דפנה גלייזר l עלי דפנה - עריכה לשונית ייעודית אקדמית

האם תמיד משתמשים במילה 'עלול' לציון משהו שלילי ובמילה 'עשוי' למשהו חיובי? איך משתמשים בהם בטקסט האקדמי? היכנסו למאמר וגלו. לחץ להמשך קריאה

Posted in אוצר מילים, טעויות לשון נפוצות, עריכה לשונית | Tagged , , , , | Leave a comment

איזה – איזו – אֵילוּ?

טיפים לשוניים לשדרוג הטקסט האקדמי l דפנה גלייזר l עלי דפנה - עריכה לשונית ייעודית אקדמית

מתי משתמשים במילים איזה, איזו, אילו? במאמר דוגמאות רבות מטקסטים אקדמיים לשימושי המילים הללו. לחץ להמשך קריאה

Posted in הגהה, טעויות לשון נפוצות, עריכה לשונית | Tagged , , | Leave a comment

"אִם" או "באם" בעבודה האקדמית

טיפים לשוניים לשדרוג הטקסט האקדמי l דפנה גלייזר l עלי דפנה - עריכה לשונית ייעודית אקדמית

השימוש המוטעה במילה "באִם" כמילת תנאי בעבודה האקדמית לחץ להמשך קריאה

Posted in אוצר מילים, טעויות לשון נפוצות, כללי | Tagged , , , , | Leave a comment

שגיאות נפוצות בעברית: הוא לקח חלק באספה או פשוט השתתף בה?

טיפים לשוניים לשדרוג הטקסט האקדמי l דפנה גלייזר l עלי דפנה - עריכה לשונית ייעודית אקדמית

השימוש המוטעה במילים "לקחת חלק" ו"ליטול חלק" במשמעות "להשתתף" ודוגמאות מגוונות מעבודות אקדמיות. לחץ להמשך קריאה

Posted in טיפים בלשון: כך תכתבו עבודה אקדמית בשפה גבוהה, טעויות לשון נפוצות, כללי | Tagged , , | 4 Comments

בלי לעומת מבלי בעבודה האקדמית

טיפים לשוניים לשדרוג הטקסט האקדמי l דפנה גלייזר l עלי דפנה - עריכה לשונית ייעודית אקדמית

בלי משמעות: משמשת להבעת שלילה והיעדר: בלא, באין, בהיעדר. דוגמאות:• בלי חקר מפורט בכתבי היד, המצויים בשפע לרשות החוקר, קשה יהיה לעמוד במשימה זו. • הצלחנו להאט את קצב הדגימה במידה ניכרת בלי לפגוע באיכות התמונה.• אם פוטנציאל ההצלחה הרבייתית … לחץ להמשך קריאה

Posted in טיפים בלשון: כך תכתבו עבודה אקדמית בשפה גבוהה, טעויות לשון נפוצות, עבודה אקדמית | Tagged , | Leave a comment

עשרה או עשר מרואיינים? איך נכון לכתוב מספרים בעברית?

טיפים לשוניים לשדרוג הטקסט האקדמי l דפנה גלייזר l עלי דפנה - עריכה לשונית ייעודית אקדמית

מתי ואיך כותבים את שם המספר בזכר ומתי בנקבה – כותבים ארבע או ארבעה? מתי ואיך כותבים את שם המספר בנפרד ובסמיכות – נכתוב ששת או שש? ומה באשר לשם הנמנה? נכתוב אותו ביחיד או ברבים – אחוז או אחוזים?
סטודנטים רבים טועים בכתיבת מספרים בעבודות האקדמיות.
בפוסט זה 12 כללים בסיסיים בכתיבת המספרים בעברית. לחץ להמשך קריאה

Posted in טיפים בלשון: כך תכתבו עבודה אקדמית בשפה גבוהה, טעויות לשון נפוצות, כללי | Tagged , , | Leave a comment

צומת, סכין, מותניים: זכר או נקבה?

טיפים לשוניים לשדרוג הטקסט האקדמי l דפנה גלייזר l עלי דפנה - עריכה לשונית ייעודית אקדמית

בעברית יש שמות שסטודנטים רבים מתלבטים במינם הדקדוקי (זכר/נקבה). בפוסט זה אציין כמה מהשמות ואדגים את השימוש בהם בתוך משפט. לחץ להמשך קריאה

Posted in טיפים בלשון: כך תכתבו עבודה אקדמית בשפה גבוהה, טעויות לשון נפוצות, כללי | Tagged , , , , | 1 Comment

מילים דומות: החליק לעומת התחלק

טיפים לשוניים לשדרוג הטקסט האקדמי l דפנה גלייזר l עלי דפנה - עריכה לשונית ייעודית אקדמית

החליק משמעות 1#: גלש. באנגלית: to skid דוגמה: הגולש מחליק במורד מדרון תלול בסלאלום – תנועה מתפתלת – ולא בקו ישר.   משמעות 2#: מעד רגליו על משהו חלק ונפל. באנגלית: to slip דוגמה: קשישים רבים סובלים מאיבוד שיווי משקל … לחץ להמשך קריאה

Posted in אוצר מילים, טעויות לשון נפוצות, מילים ומשמעותן | Tagged , , , | 2 Comments