והפעם בסדרת המאמרים על מילות הקישור אביא את מילות הקישור להבעת ויתור.
מילת ויתור היא מילה, מילית או צירוף מיליות המשמשים להציג עובדה, מעשה, שהנאמר במשפט עומד בניגוד להם או בניגוד למצופה מהם או בעקבותיהם.
מילות הקישור להבעת קשר של ויתור
רשימת המילים
על כל פנים, אף על פי כן, אף על פי, אף ש, על אף, אף ש, למרות, למרות זאת, בכל אופן, עם זאת/זה, חרף, לכאורה, אם כי, אפילו, גם אם.
דוגמאות
- אף על פי שכימאים יודעים כבר עשרות שנים כיצד ליצור אטומי-על, הם התקשו למצוא דרך אמינה לצרף אותם לכדי מבנים גדולים יותר.
- פרימטים בשבי שחיים במעבדות או בגני חיות, מנצלים בכל יום אותו מספר קלוריות כמו פרימטים בטבע, על אף ההבדלים הברורים בפעילות הגופנית.
- למרות נטייה זו למחיקת הגבולות בין תרבות גבוהה לתרבות פופולארית, הבדלי המעמד בשימוש בתרבות נותרו על כנם.
- המגוון הביולוגי העשיר מאפיין את ישראל הודות למיקומה הגאוגרפי בצומת בין שלוש יבשות ולמגוון טופוגרפי, גאולוגי ואקלימי יוצא דופן ביחס לגודל השטח. עם זאת ממדי המגוון הזה פוחתים בשל פיתוח אנושי כגון שינוי בשימושי קרקע, וכתוצאה משינוי האקלים.
- שיקולים אלה הביאו לפיתוחם ושחזורם של אתרים דוגמת קיסריה, טבריה, חצור ובית שאן, שעיקרם אינו בהכרח בתכנים לאומיים או דתיים (אם כי מצויים בהם גם שרידים יהודיים, נוצריים ומוסלמיים).
- חרף ההבדלים הללו יש מן המשותף לשני המיעוטים: שניהם חיים בתחושה של 'שוליות כפולה' המביאה לידי התחזקות זהותם הדתית.
לא ברור מהכתוב האם ההבדלים בין "אף על פי/על אף/למרות" הם סגנוניים בלבד או שיש גם משמעויות שונות
ההבדל סגנוני בלבד.
האם מילות קישור של ויתור הן תת קבוצה של ניגוד?
לא, אך הן אכן קרובות מאוד במשמען. מילות ויתור מציינות כי דבר מסוים אירע בניגוד לציפיות, למשל: למרות המצב הביטחוני הקשה, התיירים ממשיכים להגיע לישראל; ומילות ניגוד מציינות הבדלים וניגודים, למשל: הייתי עייף אך לא יכולתי להירדם.