בלי לעומת מבלי בעבודה האקדמית

טיפים לשוניים לשדרוג הטקסט האקדמי l דפנה גלייזר l עלי דפנה - עריכה לשונית ייעודית אקדמית

בלי

משמעות: משמשת להבעת שלילה והיעדר: בלא, באין, בהיעדר.

דוגמאות:
בלי חקר מפורט בכתבי היד, המצויים בשפע לרשות החוקר, קשה יהיה לעמוד במשימה זו.
• הצלחנו להאט את קצב הדגימה במידה ניכרת בלי לפגוע באיכות התמונה.
• אם פוטנציאל ההצלחה הרבייתית של שני הזוויגים במרוצת חייהם זהה, תעדיף הבררה הטבעית קיום של זוויגים נפרדים בלי שיתרחשו חילופי זוויגים.
• האתר המיוחד שנמצא אפשר את לימוד הנושא בצורה מיטבית (דגימת מספר פרטים רב הנדרש למחקר), וזאת בלי לפגוע באלמוגים עצמם.


מבלי

משמעות: משום שאין, מאין (בהוראת סיבה: מ' הסיבה + בלי).

דוגמאות:

  • איוב (כד, ח): "וּמִבְּלִי מַחְסֶה חִבְּקוּ צוּר" (כיוון שלא הייתה להם קורת גג, נחבאו בנקיקי הסלע.)
  • לפני חודש נפרצה קופת המסעדה מבלי שמירה מספקת. (משום שלא הייתה שמירה מספקת)

חשוב לציין כי כיום השימוש במילה במשמעות הזאת אינו שכיח.

מכל מקום, להבעת שלילה והיעדר עדיף להשתמש במילים: בלי, בלא, באין, בהיעדר, מאשר במילה "מבלי".

דוגמאות:
• החוקרים מדגישים את החשיבות של הסביבה בהצלחת הפעולה המשחקית המייצרת משמעות. בכך הם מכוונים את רוקמי השינוי הפוליטי למציאתן-המצאתן של קהילות הסכמה והרחבתן, מבלי לשלול מראש אופני פעולה שונים ואף סותרים. (עדיף: בלא, בלי)
• אתיקת התרגום של המספר משכפלת את אתיקת התרגום ההירונימית, המקבלת ומקדמת את האפשרות לתרגם מבלי לפרש את ה"מקור" ולשנותו, ומוקיעה את "המחלה חשוכת המרפא" של המתרגם, המתערב ביצירה ומותיר אחריו עקבות. (עדיף: בלא, בלי)
• שנים רבות התנהלו דיונים על גורלם של ילדים בסיכון ובסכנה מאחורי דלתיים סגורות. במסדרון המוביל אל הדלת הסגורה ישבו הורי הילד, מחכים ל"הכרעת הדין", מבלי שהייתה להם יכולת אמיתית להשפיע עליה. (עדיף: בלא, בלי)

This entry was posted in טיפים בלשון, טעויות לשון נפוצות, עבודה אקדמית and tagged , . Bookmark the permalink.

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *